Testimonial/Testemunho: Calvet de Magalhães (1913-1975)

“With the movement of time, the mathematics of our busy century, the artist destroys the security that people thought they could find within the real and the rational.

There is nothing safe any more, and even less than everything that which is transitory.

As new form of media, today’s art is interested in man. Man is the main focus.

To save man from the powers of destruction, we need a creative aspect, new means of form, corresponding to our ideas.

Espiga Pinto’s works, like those of the great creators of our century, intertwine to form unique unity. They all are torments of a deep tremor. They all show aspects of our destiny, they all call for the transformation of our lives. It is an art of presence.”

///

“Com o movimento do tempo, matemática do nosso século movimentado, o artista destrói a segurança à qual os homens pensavam encontrar dentro do real e do racional.

Já não há nada seguro e menos que tudo ainda o que é transitório.

Como novos meios, a arte actual interessa-se pelo homem. O homem é a coisa principal.

Para salvar o homem dos poderes da destruição precisamos dum aspecto criador, de novos meios de forma, correspondentes das nossas ideias.

As obras de Espiga Pinto, como as dos grandes criadores do nosso século, interlaçam-se para uma única unidade. São todas elas tormentos dum abalo profundo. Tomas mostram aspectos do nosso destino, todas apelam para a transformação da nossa vida. É uma arte de presença.”

Source: poster of ESPIGA Pinto’s 1968 exhibition at the Portuguese Society of Fine Arts / Fonte: Cartaz da exposição de ESPIGA Pinto na Sociedade Nacional de Belas-Artes


Posted

in

Top